Als ich die Tonart zum ersten Mal hörte, lief es mir kalt den Rücken herunter. When I heard it the first time, it sent chills down my spine. Quelle: TED
Amsterdam dance Veranstaltung, One of the world's trance and electronic music festivals held every year at Amsterdam hinein October.
Enquiring Mind said: Hi TLN, generally the -ing form tends to sound more idiomatic and the two forms are interchangeable, but you haven't given any context.
Southern Russia Russian Nov 1, 2011 #18 Yes, exgerman, that's exactly how I've always explained to my students the difference between "a lesson" and "a class". I just can't understand why the authors of the book keep mixing them up.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
To sum up; It is better to avert "to deliver a class" and it is best to use "to teach a class" or 'to give a class', an dem I right?
前调是清新的水果香气,接着是带着水果酸调的花果香,恰到好处的中和了花香的甜腻,尾调是沉稳的木香,给人温润如玉的感觉。可爱的泰迪熊,送女友非常的合适!
Chillen ist ein Wort, Dasjenige rein der modernen Umgangssprache vorherrschend ist more info außerdem aus dem Englischen stammt. Unangetastet bedeutete „chill“ auf Englisch so viel hinsichtlich „kalt“ oder „kühlen“.
Tsz Long Ng said: I just want to know when to use start +ing and +to infinitive Click to expand...
Although we use 'class' and 'lesson' interchangeably, there's a sense in which a course of study comprises a number of lessons, so we could say:
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
bokonon said: For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'durchmesser eines kreises also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes". Click to expand...
现在的女生都比较喜欢做个美甲,涂个指甲油,所以,送这个给女朋友肯定会很高兴!
French Apr 10, 2015 #15 Thank you for your advice Perpend. my sentence (even though I don't truly understand the meaning here) is "I like exploring new areas. Things I never imagined I'kreisdurchmesser take any interset rein. Things that make you go hmmm."